首页 > 课程学习 > 第六章 > 知识点四
    第六章、知识点四:条约的适用、解释及修订
自学材料


三、条约的适用、解释及修订
(一)条约的适用
       (1)条约的生效
              本公约应自第三十五件批准书或加入书送交联合国秘书长存放之日起三个月后发生效力。
              对于在第三十五件批准书或加入书交存后批准或加入本公约之国家,本公约应自该国存交批准书或加入书之日起三个月后发生效力。
                                                                                                                                     —— ART.27,ICESCR
       (2)条约的暂时适用
              暂时适用是指在条约生效前,整个条约或者条约中的一部分暂时对一国适用
              条约的暂时适用不同于条约的组成部分"最后条款"的提前适用
       (3)条约适用的时间和空间范围
              a.条约适用的时间范围
                     条约不溯既往
              b.条约适用的空间范围
                     全部领土
                     部分领土
              c.条约的冲突
                     联合国宪章义务优先
                     其他情况具体对待
       (4)条约与第三国
              a.条约相对效力原则:不约束第三国
              b.条约为第三国创设义务
              c.条约为第三国创设权利
              d.第三国义务或权力的取消
              e.条约中的习惯国际法对第三国的效力

(二)条约的解释
       (1)权威解释
       (2)关于条约解释的学说
       (3)条约解释的一般原则
              一般规则
                     条约应依其用语按其上下文并参照条约之目的及宗旨所具有之通常意义,善意解释之。
              补充规则
                     条约之准备工作及缔约之情况
                     第十三条 中华人民共和国同外国缔结的双边条约、协定,以中文和缔约另一方的官方文字写成,两种文本同等作准:必要时,可以附加使用缔约双方同意的一种第三国文字作为同等作准的第三种正式文本或者作为起参考作用的非正式文本;经缔约双方同意,也可以规定对条约、协定的解释发生分歧时,以该第三种文本为准。
                     某些属于具体业务事项的协定,以及同国际组织缔结的条约、协定,经缔约双方同意或者依照有关国际组织章程的规定,也可以只使用国际上上较通用的一种文字。
                                                                                                                              ——《缔结条约程序法》
       例题:
       甲乙两国缔结某条约时,约定甲乙两国的文字的文本同样为作准文本,并以第三种文字作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本中的某些用语有分歧:依乙国文字文本进行解释对甲国有利,而依第三国文字文本进行解释,对乙国有利。依据《维也纳公约》的规定,下列说法中正确的
       A.甲乙两国应接受各自语言文本的约束
       B.甲国可以依乙国文字文本进行解释适用,因为该文本对甲国有利且为作准文本
       C.乙国可以依据第三种语言文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙两国的语言文本
       D.由于三种文本用语有分歧,该条约无效

知识点小结


    在这一讲中,我们主要对条约的适用规则和解释规则作了介绍。